Esta ferramenta só funciona em nosso site oficial. Visite-nos para acesso completo!
Visitar Site OficialFERRAMENTA DE TRADUÇÃO DE LEGENDAS
ou clique para procurar (arquivos .srt)
Traduza arquivos de legenda SRT para mais de 30 idiomas gratuitamente usando a tradução neural do DeepL. Envie seu arquivo de legenda, selecione o idioma de destino e obtenha legendas perfeitamente traduzidas com todos os timestamps preservados.
Suportamos tradução entre mais de 30 idiomas incluindo: Inglês, Português (Brasil), Português (Portugal), Espanhol, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Chinês, Russo, Holandês, Polonês, Turco e muitos outros.
Powered by DeepL — Usa a tradução neural de ponta do DeepL para resultados naturais e precisos.
Timestamps Preservados — Toda a informação de tempo permanece exatamente a mesma. Apenas o texto é traduzido.
Pré-visualização Lado a Lado — Compare legendas originais e traduzidas bloco a bloco antes de baixar.
Sem Cadastro — Gratuito para usar, sem necessidade de conta.
Arquivos SRT (SubRip) padrão com números de sequência, timestamps e texto. A maioria dos arquivos SRT do YouTube, editores de vídeo e ferramentas de legenda são suportados.
As traduções são feitas pelo DeepL, amplamente considerado um dos serviços de tradução automática mais precisos disponíveis, especialmente para idiomas europeus.
Arquivos SRT de até 5 MB ou 50.000 caracteres de texto são suportados por tradução.
Sim! Após traduzir, você pode selecionar outro idioma de destino e traduzir novamente sem reenviar o arquivo.
Não. Os arquivos são processados na memória e descartados imediatamente. Nós nunca armazenamos seu conteúdo de legendas.
This SRT translator is designed for creators who already have subtitle timing and need the text translated into another language. That is much faster than rebuilding captions from scratch because the subtitle blocks and timestamps stay aligned.
It is especially useful for YouTube videos, online courses, interviews, product demos, and multilingual publishing workflows. After translation, a quick human review usually helps smooth out line length and natural phrasing.